САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА




СОДЕРЖАНИЕ:


БУКВАРЬ ИВРИТА

Алфавит иврита
Как читают на иврите? Огласовки в иврите
От АЛЕФ до ТАВ
Письмо без огласовок
Как пишут на иврите? Написание иностранных слов, названий и имен

ГРАММАТИКА ИВРИТА

Артикль, ударение, о произношении буквы «hей»
Существительные и прилагательные
Смихут
«Парные» существительные
Личные местоимения, местоименные суффиксы
Таблицы местоимений с суффиксами, существительные с суффиксами
Слова, которые надо сразу запомнить
Числительные

ГЛАГОЛЫ ИВРИТА

Трехбуквенные корни ивритских слов, модальные глаголы
Биньяны. Настоящее, прошедшее и будущее время глагола
Биньян ПААЛЬ
Биньян НИФЪАЛЬ
Биньян ПИЭЛЬ
Биньян ПУАЛЬ
Биньян hИФЪИЛЬ
Биньян hУФЪАЛЬ
Биньян hИТПАЭЛЬ

ИВРИТ-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК

ИВРИТ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

РУССКО-ИВРИТСКИЙ СЛОВАРЬ











ГРАММАТИКА ИВРИТА


Содержание




Смихут


Слово смихут имеет тот же корень, что и глагол лисмоах - опираться. Смихут – это сочетание из двух слов, означающее некое отдельное понятие, в котором обе составляющие как бы опираются друг на друга, оказывают друг другу поддержку. От этого легче становится им обоим, каждое из них может снять с себя часть нагрузки. Поэтому первое как бы сокращается (звучит проще и короче, чем в полной форме), а второе не заморачивается никакими изменениями и звучит одинаково в единственном и множественном числе.

Сейчас приведу всего несколько примеров, и все станет ясно.

Для начала – такое смихутное сочетание, в котором первая составляющая мужского рода.

домбайит.

аптека – как бы «лекарственный дом», «дом лекарств» - бейт меркахат.

Вот уже не «байит», а проще «бейт». Так это слово может звучать только в сочетаниях-смихутах.

Дальше. Что происходит со множественным числом?

домабатим.

аптекибатей-меркахат.

Батей – это только в смихуте, в обычном случае обязательно полная форма – батим.

А что со второй составляющей? А ей изменение по числам, выражаясь интеллигентным языком, до лампочки. Она как была меркахат, так и осталась меркахат.

Другой пример:

школа («дом книги») – бейт-сефер.

книгасефер - .

(Ударение в слове сефер - на первом слоге!)

школыбатей-сефер.

Теперь разберемся с детским садом:

садган .

ребенокйелед.

(Ударение в слове йелед - на первом слоге!)

детийеладим.

детский сад («сад детей») – ган йеладим.

Почему как был ган, так в смихуте ган и остался? А потому что слово ган и так слишком короткое, ему просто некуда сокращаться. Так что считайте, что ган в смихуте – это все равно сокращенное слово ган.

А теперь посмотрим на множественное число.

Полная форма слова сады во множественном числе:

садыганим .

А теперь – «сады детей» в смихуте:

детские садыганей еладим.

И опять то же самое: ганей – это в смихуте, и только в смихуте. Отдельно это слово во множественном числе может звучть только как ганим.

Рассмотрим теперь такой пример смихута, в котором первая составляющая женского рода.

работаавода.

работыаводот.

рукаяд.

ручная работааводат яд.

ручные работыаводот яд.

Что произошло? А ничего особенного. В смихуте к слову авода в конце добавилось т и стало аводат. А во множественном числе вообще как было аводот, так аводот и осталось. Ну, а второе слово смихутной пары – яд, – как ему и положено, вообще не меняется.

Кстати, вернемся к одному из примеров предыдущего раздела.

годшана.

годышаним.

Помните, почему? Верно, это слово-исключение, оно женского рода, а во множественном числе звучит так, как будто мужского.

Давайте посмотрим пример смихута со словом шана:

заключениемаасар.

5 лет заключения5 шнот маасар.

Вот! Мы его поймали! В обычном состоянии – шаним, то есть «неправильно», но в смихуте, хоть и сокращенно, но «правильно» - шнот! (Совсем «правильно» было бы «шанот»).









ПРОЕКТЫ:

"Ульпанет" - самоучитель иврита, иврит-русский и русско-ивритский словари, разговорник

"Песнь песней" - ивритская поэзия прошлого века

"Мед и жало" - израильские песни в переводах на русский язык

"Солнце в рюкзаке" - ивритская детская поэзия в переводах на русский язык

"Физмат-детсад" - приключения цифры-инопланетянки Суламит, развивающая игра








©Ульпанет 1998-2008

Наш email: lomdimivrit@gmail.com